Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. $24.00. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. MAINTENANCE CLEANING DUST CHUTE See Figure 79. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Vea la figura 57. ridgid r4514 repair sheet. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. ID Part # Description Availability Price QTY. ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. ASSEMBLAGE POUR ENLEVER/INSTALLER/ALIGNER DE LA PLAQUE GORGE VERROUILLAGE Voir les figures 15 et 16. Vea el apartado Ajuste de la hoja paralela a la ranura del calibre de inglete (remocin del taln), en la seccin Functionamiento. Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. Use the right type of blade for the cut being made. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. La mayor parte de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden daarse. ADJUSTMENTS TO CHECK THE TIGHTNESS OF THE RIP FENCE LOCKING LEVER See Figure 74. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) R4511 Assembly Instructions. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Enlever le balais et inspecter pour les signes dusure. Mantenga la gua de corte al hilo en posicin paralela a la hoja de sierra. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. Suba la hoja. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. CARACTERSTICAS PALANCA DE BLOQUEO - La palanca situada al frente de la gua de corte al hilo sirve para liberar dicha gua o para fijarla en su posicin. ASPECTOS ELCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracterstica de seguridad de las herramientas elctricas, la cual elimina la necesidad de usar el tpico cordn elctrico de tres conductores con conexin a tierra. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. Coloque las bases en el pedestal con patas. ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE STAND Voir les figure 7 13. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Couteau diviseur mal align. If jamming occurs, turn the tool off immediately, unplug the tool then clear the jam. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Adjust the rip fence. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Riving knife is out of alignment. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Remplacer ou affter la lame. Remove any workpieces from the tool. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. Eclorian What do you mean by extra oomph? Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. We'd love to hear from you. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. RIDGID introduces the R4514 10 in. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. ASSEMBLAGE POUR CHANGER ENTRE UNE COUTEAU DIVISEUR LEVIER DE DGAGEMENT (DVERROUILLE) Voir la figure 17. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies table et radiales) Trou pilote (perceuses colonne et scie dcouper) Dispositifs qui, sils sont correctement installs et entretenus, sont conus pour empcher que la pice coupe soit propulse en direction de loprateur durant la refente. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. Tighten all four bolts securely. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. Contact us! PROTECCIN DE LA HOJA DESMONTADA Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estndar 10 pulg. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. Hay seis cortes bsicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. les rainures ou les refentes. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. The blade guard protects it. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. Genuine OEM replacement part. Linstallation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. Turn the saw on. Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. Abaisser la lame de la scie. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. Entretenir les outils motoriss et accessoires. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. Rgler linclinaison du guide onglet au niveau dsir et serrer le levier de verrouillage. AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. We'd love to hear from you. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. Check their operation before ripping. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool.
Ontario Obituaries Search, Articles R